Liste der Erklärungen zum Vertrag Nr. 130

Übereinkommen über Insidergeschäfte

Datum 20/4/2014

 

    Finnland :


Declaration contained in the instrument of acceptance deposited on 13 September 1995 - Or. Engl.

The Government of Finland, in accordance with the provisions of Article 6 of this Convention and subject to the undertaking contained in that article, declares that the requested authority may restrict the strict secrecy obligation laid down in Article 6, paragraph 4.
In Kraft: 1/1/1996 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Finland, dated 31 August 1995, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of acceptance, on 13 September 1995 - Or. Engl.

In accordance with Article 4, paragraph 2, of the Convention, the competent authority in Finland is the "Financial Supervision, Kluuvikatu 5, P.O. Box 159, FIN-00101 Helsinki - Telephone : +358-0-18351, Telefax : +358-0-1835-328".
In Kraft: 1/1/1996 -                              
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6

 

    Luxemburg :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 25 August 1997, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 29 August 1997 - Or. Fr.

In pursuance of Article 4 of the Convention, the competent authority in the Grand Duchy of Luxembourg is the "Commissariat aux bourses".
In Kraft: 1/12/1997 -                                 
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 25 August 1997, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 29 August 1997 - Or. Fr.

The Grand Duchy of Luxembourg declares, in accordance with Article 6, paragraph 5, of the Convention, that it will use the derogations provided by its legislation to the obligation of secrecy mentioned in paragraph 4 of Article 6 in the case when the "Commissariat aux bourses" has the obligation to denounce to judicial authorities information communicated or gathered within the framework of the request.
In Kraft: 1/12/1997 -            
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6

 

    Niederlande :


Declaration contained in the instrument of acceptance, deposited on 4 July 1994 - Or. Engl.

The Kingdom of the Netherlands accepts the said Convention for the Kingdom in Europe.
In Kraft: 1/11/1994 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 16


Declaration contained in the Note Verbale from the Permanent Representation of the Netherlands, dated 4 July 1994, registered at the Secretariat General on 21 July 1994 - Or. Engl.

In accordance with Article 3 of the Convention on Insider Trading, the Government of the Netherlands declares that it undertakes to provide other Parties, subject to reciprocity, with the greatest possible measure of mutual assistance in the exchange of information necessary for the surveillance of operations carried out in the organised stock markets which could adversely affect equal access to information for all users of the stock market or the quality of the information supplied to investors in order to ensure honest dealing.
In Kraft: 1/11/1994 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 3


Declaration contained in the Note Verbale from the Permanent Representation of the Netherlands, dated 4 July 1994, registered at the Secretariat General on 21 July 1994 - Or. Engl.

In accordance with Article 4 of the Convention, the following authority is designated for the Netherlands to be actually responsible for submitting any request for assistance, and for receiving and taking action on requests for assistance from the corresponding authorities designated by each Party :

The Securities Board of the Netherlands ("Stichting Toezicht Effectenverkeer"), P.O. Box 11723, 1001 GS Amsterdam.

Contact officer of the Securities Board is Mr Paul Mulder, Secretary Legal Affairs, tel. (31) 20 6206549, fax (31) 20 6206649.
In Kraft: 1/11/1994 -                                 
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6


Declaration contained in the Note Verbale from the Permanent Representation of the Netherlands, dated 4 July 1994, registered at the Secretariat General on 21 July 1994 - Or. Engl.

In accordance with Article 6, Section 5 of the Convention, the Government of the Netherlands declares the following derogations :

In accordance with national law, the Dutch authority as requested authority may be ordered by a judicial authority to disclose information gathered within the framework of the request for the purpose of court proceedings if the court deems that the disclosure of that information is of greater importance than the confidentiality requirement of the requested authority;

In accordance with national law, the Dutch authority as requested authority may, provided the requesting authority has been informed, wish to provide the competent Dutch authorities the information gathered within the framework of the request, to investigate violations of national law or to secure compliance with national law;

In accordance with national law, the Dutch authority as requested authority may, provided the requesting authority has been informed, wish to disclose information gathered within the framework of the request, if necessary to fulfil its tasks and duties.
In Kraft: 1/11/1994 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6


Declaration contained in a Declaration from the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands, dated 16 October 2007, registered at the Secretariat General on 26 October 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 13 of the Convention, the Kingdom of the Netherlands accepts the Convention for the Netherlands Antilles.
In Kraft: 1/2/2008 -                                 
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 13, 16


Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of the Netherlands, dated 25 October 2007, registered at the Secretariat General on 26 October 2007 - Or. Engl.

In accordance with Article 3 of the Convention, the Government of the Netherlands Antilles declares that it undertakes to provide other Parties, subject to reciprocity, with the greatest possible measure of mutual assistance in the exchange of information necessary for the surveillance of operations carried out in the organised stock markets which could adversely affect equal access to information for all users of the stock market or the quality of the information supplied to investors in order to ensure honest dealing.
In Kraft: 1/2/2008 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 3


Declaration transmitted by a Note verbale from the Permanent Representation of the Netherlands, dated 4 January 2012, registered at the Secretariat General on 9 January 2012 - Or. Engl.

In accordance with Article 4 of the Convention, the following authority is designated for Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) to be actually responsible for submitting any request for assistance and for receiving and taking action on requests for assistance from the corresponding authorities designated by each Party:

for Curaçao and Sint Maarten:
Centrale Bank van for Curaçao and Sint Maarten
Simon Bolivar Plein 1
Willemstad
Curaçao
Tel. (599-9)434-5500
Fax: (599-9)461-5004
Email: info@centralbank.an

for the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba):
Autoriteit Financiële Markten
Postbus 11723
1001 GS Amsterdam
Nederland
Tel.: +31 (0)20 797 2000
Fax: +31 (0)20 797 3800

[Note by the Secretariat: This Declaration supplements the Communication from the Permanent Representation of the Netherlands dated 27 September 2010, concerning the modification in the structure of the Kingdom as of 10 October 2010.]
In Kraft: 10/10/2010 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4


Declaration transmitted by a Note verbale from the Permanent Representation of the Netherlands, dated 4 January 2012, registered at the Secretariat General on 9 January 2012 - Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 5, of the Convention, the following derogations are declared for Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba):

– In accordance with the law of Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba), the respective authority of Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) as requested authority may be ordered by a judicial authority to disclose information gathered within the framework of the request for the purpose of court proceedings if the court deems that the disclosure of that information is of greater importance than the confidentiality requirement of the requested authority;

– In accordance with the law of Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba), the respective authority of Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) as requested authority may, provided the requesting authority has been informed, wish to provide the competent authorities of Curaçao, Sint Maarten and the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) the information gathered within the framework of the request, to investigate violations of national law or to secure compliance with national law;

– In accordance with the law of Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba), the respective authority of Curaçao, Sint Maarten or the Caribbean part of the Nertherlands (the islands of Bonaire, Sint Eustatius and Saba) as requested authority may, provided the requesting authority has been informed, wish to disclose information gathered within the framework of the request, if necessary to fulfil its tasks and duties.

[Note by the Secretariat: This Declaration supplements the Communication from the Permanent Representation of the Netherlands dated 27 September 2010, concerning the modification in the structure of the Kingdom as of 10 October 2010.]
In Kraft: 10/10/2010 -            
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6

 

    Norwegen :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Norway, dated 9 December 1997, registered at the Secretariat General on 10 December 1997 - Or. Engl.

The Norwegian authority responsible for submitting any request for assistance, and for receiving and taking action on request for assistance from the corresponding authorities designated by each party under the Convention is the following:

The Banking Insurance and Securities Commission of Norway - Østensjøveien 43 - Pb. 100 Bryn - N-0611 OSLO - Norway.
In Kraft: 10/12/1997 -                              
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6

 

    Schweden :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 3 June 1991 - Or. Engl.

In accordance with Article 3 of the Convention, Sweden undertakes to provide other Parties, subject to reciprocity, with the greatest possible measure of mutual assistance in the exchange of information necessary for the surveillance of operations carried out in the organised stock markets which could adversely affect equal access to information for all users of the stock market or the quality of the information supplied to investors in order to ensure honest dealing.
In Kraft: 1/10/1991 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 3


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 3 June 1991 - Or. Engl.

In accordance with Article 4 of the Convention, Sweden designates the Bank Inspection Board, Box 16096, S-103 22 Stockholm, Sweden, to be actually responsible for submitting any request for assistance, and for receiving and taking action on requests for assistance from the corresponding authorities designated by each Party.
In Kraft: 1/10/1991 -                              
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6

 

    Tschechische Republik :


Declaration contained in a Note Verbale from the Czech Republic, handed over at the time of deposit of the instrument of ratification on 8 September 2000 - Or. Engl./Cze.

In accordance with Article 3 of the Convention on Insider Trading, the Czech Republic undertakes to provide other Parties, subject to reciprocity, with the greatest possible measure of mutual assistance in the exchange of information necessary for the surveillance of operations carried out in the organised stock markets which could adversely affect equal access to information for all users of the stock market or the quality of the information supplied to investors in order to ensure honest trading.
In Kraft: 1/1/2001 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 3


Declaration contained in a Note Verbale from the Czech Republic, handed over at the time of deposit of the instrument of ratification on 8 September 2000 - Or. Engl./Cze.

In accordance with Article 4 of the Convention, the Czech Republic designates the following authorities as responsible for preparing requests:

Czech Securities Commission
(Washingtonova 7, P.O. Box 208, 111 21 Praha 1
tel/ 0044202/21 09 61 11, fax: 004202/24 22 50 29
e-mail: Katerina Palkova@SEC.cz)

Ministry of Finance
(Letenská 15, 118 10 Praha 1
Tel: 004202/5704 1111, fax: 004202/53 32 00
e-mail: Miroslava Kaislerova@mfcr.cz)

Prosecutor General’s Office of the Czech Republic
(Jezuitská 4, 660 55 Brno
tel: 0040205/425 12 111, fax: 004205/422 19 621
e-mail; Benesova@NSZ.BRN. Justice.cz)
before the case is brought before court and
the Ministry of Justice of the Czech Republic

(Vyšehradská 16, 128 00 Praha 2
tel: 004202/21 997 156, fax: 004202/249 11 365
e-mail: ZHavelkova@MSp.Justice.cz)
after it has been brought before court.
In Kraft: 1/1/2001 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4


Declaration contained in a Note Verbale from the Czech Republic, handed over at the time of deposit of the instrument of ratification on 8 September 2000 - Or. Engl./Cze.

In accordance with Article 6, paragraph 5 of the Convention, the Czech Republic declares that under national law, public authorities have the duty to promptly report to public prosecutors’ offices or to police authorities facts indicating that a criminal offence has been committed.
In Kraft: 1/1/2001 -            
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6

 

    Vereinigtes Königreich :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative, dated 21 December 1990, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification on 21 December 1990 - Or. Engl.

In accordance with Article 6.5 of the Convention the United Kingdom declares the following derogations :

- The Data Protection Act 1984 gives people rights of access to computerised data about them. There are exceptions to this right, including an exception in respect of personal data collected on behalf of overseas regulators under the Companies Act 1989.

- In accordance with national law, the United Kingdom as requested authority may be ordered by a judicial authority to disclose information communicated or gathered within the framework of the request for the purpose of court proceedings.

- In accordance with national law, the United Kingdom as requested authority may, provided the requesting authority has been informed, wish to investigate violations of its law or to secure compliance with such law.
In Kraft: 1/10/1991 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom, dated 10 January 1994, registered at the Secretariat General on 12 January 1994 - Or. Engl.

I have the honour to declare, on behalf of the Government of the United Kingdom, that, as a result of the transfer of financial service functions from the Department of Trade and Industry to Her Majesty's Treasury, the declaration made in accordance with Article 4 of the Convention at the time of Deposit of the United Kindgom of ratification shall be withdrawn and replaced by the following declaration:

"In accordance with Article 4 of the Convention the United Kingdom designates:

Her Majesty's Treasury as the authority responsible for submitting and receiving requests for assistance. The address of the designated authority is HM Treasury, Securities and Investment Services Group, Parliament Street, London SW1P 3AG; and

The Department of Trade and Industry as the authority responsible for taking action on requests for assistance. The address of the designated authority is The Department of Trade and Industry, Investigations Division, CIB(D), 123 Victoria Street, London SW1E 6RB."
In Kraft: 12/1/1994 -                                 
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom, dated 10 January 1994, registered at the Secretariat General on 12 January 1994 - Or. Engl.

In accordance with Article 16 of the said Convention I hereby declare, on behalf of the Government of the United Kingdom, that the Convention shall apply to the Isle of Man, being a territory for whose international relations the Government of the United Kingdom are responsible.
In Kraft: 12/1/1994 -               
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 16


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom, dated 10 January 1994, registered at the Secretariat General on 12 January 1994 - Or. Engl.

In accordance with Article 4 of the Convention the United Kingdom designates the Isle of Man Treasury as the authority responsible for submitting and receiving and taking action on requests for assistance in the Isle of Man. The address of the designated authority is The Treasury, Central Government Offices, Bucks Road, Douglas, Isle of Man.
In Kraft: 12/1/1994 -                                 
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of the United Kingdom, dated 10 January 1994, registered at the Secretariat General on 12 January 1994 - Or. Engl.

In accordance with Article 6.5 of the Convention the United Kingdom declares, in respect of the Isle of Man, that:

- The Data Protection Act 1986 (of Tynwald) gives people rights of access to computerised data about them. There are exceptions to this right, including an exception in respect of personal data collected on behalf of overseas regulators under the Company Securities (Insider Dealing) Act 1987 (of Tynwald).

- In accordance with the law of the Isle of Man, the Isle of Man Treasury, as the designated authority, may be ordered by a judicial authority to disclose information communicated or gathered within the framework of the request for the purpose of court proceedings.

- In accordance with the law of the Isle of Man, the Isle of Man Treasury, as the requested designated authority, may, provided the requesting authority has been informed, wish to investigate violations of Isle of Man law or to secure compliance with such law.
In Kraft: 12/1/1994 -            
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 6

 

    Zypern :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Cyprus, dated 14 November 1997, registered at the Secretariat General on 19 November 1997 - Or. Engl.

By virtue of decision No. 35.901 of the Council of Ministers of the Republic of Cyprus of July 25th 1991, the designated authority for the effective implementation of the Convention is the Governor of the Central Bank of Cyprus.
In Kraft: 19/11/1997 -                              
Obenangegebene Erklärung bezüglich Artikel: 4, 6

Quelle : Vertragsbüro auf http://conventions.coe.int – * Disclaimer