List of declarations made with respect to treaty No. 094

European Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters

Status as of: 18/9/2014

 

    Austria :


Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 24 November 1982 - Or. Engl.

On ratification of the Convention the Republic of Austria declares, in pursuance of Article 1, paragraph 2, that the Convention shall also apply to fiscal matters and criminal matters on the basis of reciprocity.
Period covered: 1/3/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 24 November 1982 - Or. Engl.

On ratification of the Convention the Republic of Austria declares that service by consular officers or diplomatic agents under Article 10, paragraph 2, is objected to except for such documents as are served by consular officers or diplomatic agents upon their own nationals;
Period covered: 1/3/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 10


Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 24 November 1982 - Or. Engl.

On ratification of the Convention the Republic of Austria declares, in pursuance of Article 11, paragraph 2, that service directly through the post shall be permitted on the basis of reciprocity except for documents :

a. ordering expropriation,

b. relating to the ascertainment of the fitness for military service of persons liable to military service, or calling up the recipient for military service, or - as far as an Austrian national is concerned - ordering that any property of his located in another country shall be used permanently or temporarily for military purposes,

c. containing a ruling based on the Convention on the Legal Status of Refugees of 28 July 1951, or

d. relating to a matter concerning arms and weapons or police regulations on aliens.
Period covered: 1/3/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 11


Declaration contained in a letter from the Permanent Representation of Austria, dated 7 October 2011, registered at the Secretariat General on 22 November 2011- Or. Engl.

The Republic of Austria declares, in pursuance of Article 2 (5), that the following authorities are hereby designated as central authorities to receive and take action on requests for service of documents emanating from authorities of other Contracting States;

A. In respect of documents relating to matters concerning refugees, arms and weapons, or police regulations on aliens, for the whole federal territory:

Bundesministerium für Inneres (Federal Ministry of the Interior)
Herrengasse 7
1014 Wien

B. Otherwise, for each of the Länder the Amt der Landesregierung (Office of the Land Government) as follows:

a. for the Land of Burgenland: Amt der Burgenländischen Landesregierung, Europaplatz 1, 7000 Eisenstadt;

b. for the Land of Kärnten: Amt der Kärntner Landesregierung, Arnulfplatz 1, 9020 Klagenfurt am Wörthersee;

c. for the Land of Niederösterreich: Amt der Niederösterreichischen Landesregierung, Landhausplatz 1, 3109 St. Pölten;

d. for the Land of Oberösterreich: Amt der Oberösterreichischen Landesregierung, Landhausplatz 1, 4021 Linz;

e. for the Land of Salzburg: Amt der Salzburger Landesregierung, Postfach 527/Chiemseehof, 5010 Salzburg;

f. for the Land of Steiermark: Amt der Steiermärkischen Landesregierung, 8011 Graz-Burg;

g. for the Land of Tirol: Amt der Tiroler Landesregierung, Eduard-Wallnöfer-Platz 3, 6020 Innsbruck;

h. for the Land of Vorarlberg: Amt der Vorarlberger Landesregierung, Landhaus, 6901 Bregenz;

i. for the Land of Wien: Amt der Wiener Landesregierung, Rathaus, 1082 Wien.


Period covered: 22/11/2011 -
The preceding statement concerns Article(s) : 3

 

    Belgium :


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 8 July 1982 - Or. Fr.

The Belgian Government designates as central and forwarding authority the Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, 2, rue Quatre Bras, 1000 Bruxelles - Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, Quatre Brasstraat, 2, 1000 Brussel.
Period covered: 1/11/1982 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 2


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 8 July 1982 - Or. Fr.

The Belgian Government declares that it avails itself of the provision contained in Article 10, paragraph 2 of the Convention.
Period covered: 1/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s) : 10

 

    Estonia :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 25 April 2001 - Or. Engl.

1) Pursuant to Article 1, paragraph 2 of the Convention, the Republic of Estonia declares that it applies the Convention to fiscal matters.
Period covered: 1/8/2001 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 25 April 2001 - Or. Engl.

2) Pursuant to Article 2, paragraph 1 of the Convention, the Republic of Estonia designates the Ministry of Justice as a central authority.
Period covered: 1/8/2001 -
The preceding statement concerns Article(s) : 2

 

    France :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of France, dated 2 February 1984, registered at the Secretariat General on 3 February 1984 - Or. Fr.

I have the honour to inform you that the Central Authority provided for in Article 2 of the Convention is, as regards France :

Ministère des Relations Extérieures Direction des Français à l'Etranger et des Etrangers en France Service des Accords de Réciprocité 21 bis, rue La Pérouse, 75775 PARIS CEDEX 16.
Period covered: 3/2/1984 -
The preceding statement concerns Article(s) : 2

 

    Germany :


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 24 September 1982 - Or. Germ.

The Government of the Federal Republic of Germany makes the following declaration in accordance with Article 1, paragraph 2:

The Convention shall apply for purposes of requests addressed to the Federal Republic of Germany to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of the judicial authorities at the time of the request for assistance. In the Federal Republic of Germany such proceedings include proceedings for fines under the Administrative Offences Act (Gesetz über Ordnungswidrigkeiten) as published on 2 January 1975 (Federal Law Gazette I, p. 80) and last amended by Article 4 of the law of 5 October 1978 (Federal Law Gazette I, p. 1645). However, the Federal Republic of Germany reserves the right in such cases to refuse to comply with requests for assistance on grounds of non-reciprocity.

The Convention shall not apply to service of documents relating to administrative offences in fiscal matters.
Period covered: 1/1/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 24 September 1982 - Or. Germ.

The Government of the Federal Republic of Germany makes the following declaration in accordance with Article 1, paragraph 3:

The Convention shall not apply to requests addressed to the Federal Republic of Germany relating to matters of foreign trade (exchanges of goods and services, capital and payment transactions), nor to prohibitions of and restrictions on trans-frontier exchanges of goods.
Period covered: 1/1/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 24 September 1982 - Or. Germ. and amended, as regard Berlin, by a letter from the Permanent Representation, dated 14 September 1987, registered at the Secretariat General on 17 September 1987 - Or. Engl.

The Government of the Federal Republic of Germany makes the following declarations in accordance with Article 2, paragraph 1, second sentence:

In the Federal Republic of Germany the functions envisaged under this Convention shall be performed by central authorities which have been designated by the Länder (federal states). Requests for service of documents shall be complied with by the central authoritiy of the Land in whose territory the service is to be effected.

The central authority shall be for (*) :

Baden-Württemberg

Regierungspräsidium Freiburg
Bissierstraße 7
79114 Freiburg i.Br.

Postanschrift
Regierungspräsidium Freiburg
79083 Freiburg i.Br.
Tel.: (0761) 208-0
Fax: (0761) 208-394200
E-Mail: poststelle@rpf.bwl.de


Bayern (Bavaria)

Regierung der Oberpfalz
Emmeramsplatz 8
93047 Regensburg
Tel.: 0941/5680-0
Fax: 0941/5680-199
E-Mail: poststelle@reg-opf.bayern.de


Berlin

Landesverwaltungsamt Berlin
10702 Berlin
Tel.: (030) 9012-7303
Fax: (030) 9012-3115
E-Mail : amtshilfeersuchen@lvwa.verwalt-berlin.de


Brandenburg

Zentraldienst der Polizei
Zentrale Bußgeldstelle
Oranienburger Straße 31 A
16775 Gransee
Tel.: 03306 750500
Fax: 03306 750329
E-Mail: zentrale.bussgeldstelle@polizei.brandenburg.de


Bremen

Senator für Inneres, Kultur und Sport
Contrescarpe 22/24
28203 Bremen
Tel.: (0421) 361-9047
Fax: (0421) 361-9009
E-Mail: office@inneres.bremen.de


Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg
Behörde für Justiz und Gleichstellung
Postfach 30 28 22
20310 Hamburg
Tel.: (040) 42843-0
Fax: (040) 42843-3866
E-Mail : Poststelle@justiz.hamburg.de


Hessen (Hesse)

Regierungspräsidium Gießen
Postfach 100851
35338 Gießen
Tel.: (0641) 303-0
Fax: (0641) 303-2197
E-Mail: rp-giessen@rpgi.hessen.de


Mecklenburg-Vorpommern (Mecklenburg-Westpomerania)

Ministerium für Inneres und Sport Mecklenburg-Vorpommern
Arsenal am Pfaffenteich
Alexandrinenstraße 1
19055 Schwerin

Postanschrift
Ministerium für Inneres und Sport Mecklenburg-Vorpommern
19048 Schwerin
Tel.: (0385) 588-2230/2233
Fax: (0385) 588-2978
E-Mail: poststelle@im.mv-regierung.de


Niedersachsen (Lower Saxony)

Polizeidirektion Lüneburg
Auf der Hude 2
21339 Lüneburg

ou

Postfach 2240
21312 Lüneburg
Tel.: 04131029-0
Fax: 04131 29-1065
E-Mail: poststelle@pd-lg.polizei.niedersachsen.de


Nordrhein-Westfalen (North-Rhine - Westphalia)

Bezirksregierung Köln
Zeughausstraße 2-10
50606 Köln
Tel.: (0221) 147-2124
Fax: (0221) 147-2305
E-Mail: poststelle@bezreg-koeln.nrw.de


Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate)

Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion
Willy Brandt-Platz 3
54290 Trier
Tel.: (0651) 9494-0
Fax: (0651) 9494-170
E-Mail: poststelle@add.rlp.de


Saarland

Ministerium für Inneres, Kultur und Europa
Referat B1
Mainzer Straße 136
66121 Saarbrüken
Tel.: (0681) 501-2651
Fax: (0681) 501-2649
E-Mail: referat-b1@innen.saarland.de


Sachsen (Saxony)

Landesdirektion Leipzig
Braustraße 2
04107 Leipzig
Tel.: (0341) 977-0
Fax: (0341) 977-1199
E-Mail : poststelle@ldl.sachsen.de


Sachsen-Anhalt(Saxony-Anhalt)

Landesverwaltungsamt
Ernst-Kamieth-Straße 2
06112 Halle (Saale)

Postanschrift
Landesverwaltungsamt
Postfach 200256
06003 Halle (Saale)
Tel.: (0345) 514-0
Fax: (0345) 514-1444
E-Mail: poststelle@lvwa.sachsen-anhalt.de


Schleswig-Holstein

Innenministerium des Landes Schleswig-Holstein
Postfach 7125
24171 Kiel
Tel.: (0431) 988-0
Fax: (0431) 988-3049
E-Mail: poststelle@im.landsh.de


Thüringen (Thuringe)

Thüringer Landesverwaltungsamt
Weimarplatz 4
99423 Weimar

Postaschrift
Thüringer Landesverwaltungsamt
Postfach 2249
99403 Weimar
Tel.: (0361) 37 900 / 3773-7015 / 3773-7033
Fax: (0361) 3773-7190
E-Mail : poststelle@tlvwa.thueringen.de

(*) The List of central authorities has been updated :
- by a letter from the Deputy to the Permanent Representative of Germany, dated 27 October 2000, registered at the Secretariat General on 30 October 2000 - Or. Fr.
- by a letter from the Permanent Representative of Germany, dated 14 February 2005, registered at the Secretariat General on 16 February 2005 - Or. Engl./Fr./Germ.
- by a Note verbale from the Permanent Representation of Germany, dated 15 June 2005, registered at the Secretariat General on 16 June 2005 - Or. Engl./Fr./Germ.
- by a Note verbale from the Permanent Representation of Germany, dated 25 October 2010, registered at the Secretariat General on 27 October 2010- Or. Engl.
- by a Note verbale from the Permanent Representation of Germany, dated 9 September 2011, registered at the Secretariat General on 13 September 2011- Or. Engl.
- by a Note verbale from the Permanent Representation of Germany, dated 9 August 2012, registered at the Secretariat General on 13 August 2012- Or. Engl.

Period covered: 1/1/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 2


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 24 September 1982 - Or. Germ.

Article 7, paragraph 3

The Federal Republic of Germany draws attention to the fact that formal service of documents drawn up in a foreign language and not accompanied by a translation into the German language cannot be effected in accordance with Article 6, paragraph 1, sub-paragraph b. of the Convention.
Period covered: 1/1/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 7


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 24 September 1982 - Or. Germ.

Article 10, paragraph 2

The Federal Republic of Germany objects to service by diplomatic agents or consular officers if the document is to be served upon a person other than a national of the requesting State.
Period covered: 1/1/1983 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 10


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 24 September 1982 - Or. Germ.

Article 11, paragraph 2

The Federal Republic of Germany objects to the service of documents through the post within its territory.
Period covered: 1/1/1983 -
The preceding statement concerns Article(s) : 11

 

    Italy :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy, dated 12 October 1984, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 16 October 1984 - Or. Fr.

Article 1, paragraph 2

The Italian Government declares that the Convention shall apply to requests relating to any proceedings in respect of offences the punishment of which does not fall within the jurisdiction of its judicial authorities at the time of the request for assistance.

The Italian Government reserves the right not to accept requests for assistance on the ground of non-reciprocity.
Period covered: 1/2/1985 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy, dated 12 October 1984, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 16 October 1984 - Or. Fr.

Article 1, paragraph 3

The Italian Government declares that the Convention shall not apply to requests addressed to the Italian Republic relating to foreign trade (exchanges of goods and services, financial transactions and payments) or to prohibitions and restrictions on transfrontier exchanges of goods.
Period covered: 1/2/1985 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Italy, dated 12 October 1984, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 16 October 1984 - Or. Fr.

Article 2, paragraph 1

The Italian Government designates as central authority, to exercise the functions referred to in Article 2, paragraph 1, of the Convention, the Ministry of Foreign Affairs, Piazza della Farnesina 1, ROME.
Period covered: 1/2/1985 -
The preceding statement concerns Article(s) : 2

 

    Luxembourg :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 1 December 1980, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 8 December 1980 - Or. Fr.

The Grand Duchy of Luxembourg shall apply the Convention to any proceedings in respect of offences other than fiscal matters the punishment of which does not fall within the jurisdiction of its judicial authorities at the time of the request for assistance.
Period covered: 1/11/1982 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 1


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Luxembourg, dated 1 December 1980, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 8 December 1980 - Or. Fr.

In application of Article 2 of the Convention, the Grand Duchy of Luxembourg designates as the central authority to receive requests for service of documents emanating from abroad, the Ministry of Justice, 13 Rue Erasme, Centre Administratif Pierre Werner, L – 1468 Luxembourg.

[Note by the Secretariat: The address of the competent authority has been updated by a Note verbale from the Permanent Representation of Luxembourg, dated 20 April 2010, registered at the Secretariat General on 21 April 2010 - Or. Fr.]
Period covered: 1/11/1982 -
The preceding statement concerns Article(s) : 2

 

    Spain :


Declaration contained in the instrument of ratification, deposited on 16 July 1987 - Or. Sp.

Article 10 (2)

The Spanish State objects to service by Consuls in the case of documents to be served upon addressees who are not nationals of the State of the Consul.
Period covered: 1/11/1987 -   
The preceding statement concerns Article(s) : 10


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Spain, dated 19 October 2011, registered at the Secretariat General on 20 October 2011 - Or. Fr.

Spain declares that its central authority is:

Dirección General de Asuntos Consulares y Migratorios
Calle Ruiz de Alarcón, no. 5
28071 Madrid
Spain
Tel.: +34.91.379.16.49
Fax: +34.91.394.86.65
Period covered: 20/10/2011 -
The preceding statement concerns Article(s) : 2

Source : Treaty Office on http://conventions.coe.int – * Disclaimer