Lista delle dichiarazioni formulate in relazione al trattato no. 189

Protocollo addizionale alla Convenzione sulla criminalità informatica, relativo all'incriminazione di atti di natura razzista e xenofobica commessi a mezzo di sistemi informatici

Situazione in data del : 20/4/2014

 

    Croazia :


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 4 July 2008 - Or. Engl.

Pursuant to Article 3, paragraph 2, of the Additional Protocol, the Republic of Croatia reserves the right not to attach criminal liability to conduct as defined by paragraph 1 of Article 3 of the Additional Protocol, where racist and xenophobic material as defined in Article 2, paragraph 1, of the Additional Protocol advocates, promotes or incites discrimination that is not associated with hatred or violence.
Periodo di efficacia : 1/11/2008 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Danimarca :


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 June 2005 - Or. Engl. – and confirmed in a letter from the Deputy Permanent Representative of Denmark, dated 13 June 2006, registered at the Secretariat General on 15 June 2006 – Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragraphs 2 and 3, of the Protocol, the Government of the Kingdom of Denmark declares that Denmark reserves the right to fully or to partially refrain from criminalising acts covered by Article 3, paragraph 1.
Periodo di efficacia : 1/3/2006 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 June 2005 - Or. Engl. – and confirmed in a letter from the Deputy Permanent Representative of Denmark, dated 13 June 2006, registered at the Secretariat General on 15 June 2006 – Or. Engl.

In accordance with Article 5, paragraph 2, letter b, of the Protocol, the Government of the Kingdom of Denmark declares that Denmark reserves the right to fully or to partially refrain from criminalising acts covered by Article 5, paragraph 1.
Periodo di efficacia : 1/3/2006 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 5


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 21 June 2005 - Or. Engl. – and confirmed in a letter from the Deputy Permanent Representative of Denmark, dated 13 June 2006, registered at the Secretariat General on 15 June 2006 – Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 2, letter b, of the Protocol, the Government of the Kingdom of Denmark declares that Denmark reserves the right to fully or to partially refrain from criminalising acts covered by Article 6, paragraph 1.
Periodo di efficacia : 1/3/2006 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 6


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 21 June 2005 - Or. Engl.

Pursuant to Article 14 of the Protocol, Denmark declares, until further notice, the Protocol will not apply to the Feroe Islands and Greenland.
Periodo di efficacia : 1/3/2006 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 14

 

    Finlandia :


Reservation contained in the instrument of acceptance deposited on 20 May 2011 - Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragraph 3, of the Protocol, the Republic of Finland reserves the right not to apply Article 3, paragraph 1, to those cases of discrimination for which, due to established principles in its national legal system concerning freedom of expression, it cannot provide for effective remedies as referred to in Article 3, paragraph 2.
Periodo di efficacia : 1/9/2011 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Reservation contained in the instrument of acceptance deposited on 20 May 2011 - Or. Engl.

In accordance with Article 5, paragraph 2, subparagraph b, of the Protocol, the Republic of Finland, due to established principles in its national legal system concerning freedom of expression, reserves the right not to apply, in whole or in part, Article 5, paragraph 1, to cases where the national provisions on defamation or ethnic agitation are not applicable.
Periodo di efficacia : 1/9/2011 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 5


Reservation contained in the instrument of acceptance deposited on 20 May 2011 - Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 2, subparagraph b, of the Protocol, the Republic of Finland, due to established principles in its national legal system concerning freedom of expression, reserves the right not to apply, in whole or in part, Article 6, paragraph 1, to cases where the national provisions on ethnic agitation are not applicable.
Periodo di efficacia : 1/9/2011 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 6

 

    Francia :


Declaration contained in the instrument of approval deposited on 10 January 2006 - Or. Fr.

In accordance with Article 6, paragraph 1, of the Protocol, France interprets the terms "international court established by relevant international instruments and whose jurisdiction is recognised by that Party" (Article 6, paragraph 1) as being any international criminal jurisdiction explicitely recognised as such by the French authorities and established under its domestic law.
Periodo di efficacia : 1/5/2006 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 6

 

    Lituania :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 12 October 2006 – Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 2, subparagraph a, and Article 12, paragraph 3, of the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, the Republic of Lithuania states that criminal liability for denial or gross minimisation arises if it has been committed “with the intent to incite hatred, discrimination or violence against any individual or group of individuals, based on race, colour, descent or national or ethnic origin, as well as religion if used as a pretext for any of these factors”.
Periodo di efficacia : 1/2/2007 -                                                      
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 12, 6

 

    Montenegro :


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 3 March 2010 - Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 2, item b, and Article 12, paragraph 3, of the Additional Protocol, Montenegro requires that the denial or the gross minimization, approval or justification of acts constituting genocide or crimes against humanity, be committed with the intent to incite hatred, discrimination or violence against an individual or group of individuals based on race, color, descent or national or ethnic origin, as well as religion if used as pretext for any of these factors, or otherwise.
Periodo di efficacia : 1/7/2010 -                                                      
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 12, 6

 

    Norvegia :


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 29 avril 2008 – Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragraph 3 of the Protocol, Norway reserves the right not to apply paragraph 1 to those cases of discrimination for which, due to established principles in its national legal system concerning freedom of expression, it cannot provide for effective remedies as referred to in the said paragraph 2.
Periodo di efficacia : 1/8/2008 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 29 avril 2008 – Or. Engl.

In accordance with Article 5, paragraph 2 b of the Protocol, Norway reserves the right not to apply paragraph 1 of this Article, except for hatred offences.
Periodo di efficacia : 1/8/2008 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 5


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 29 avril 2008 – Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 2 b of the Protocol, Norway reserves the right not to apply paragraph 1 of this Article, except for hatred offences.
Periodo di efficacia : 1/8/2008 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 6

 

    Paesi Bassi :


Reservation contained in the instrument of acceptance deposited on 22 July 2010 - Or. Engl.

The Kingdom of the Netherlands will comply with the obligation to criminalise the denial, gross minimisation, approval or justification of genocide or crimes against humanity laid down in Article 6, paragraph 1, of the Protocol where such conduct incites hatred, discrimination or violence on the grounds of race or religion.
Periodo di efficacia : 1/11/2010 -                           
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 6


Declaration contained in the instrument of acceptance deposited on 22 July 2010 - Or. Engl.

The Kingdom of the Netherlands accepts the Protocol for the Kingdom in Europe.
Periodo di efficacia : 1/11/2010 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 14

 

    Romania :


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 16 July 2009 – Or. Engl.

In accordance with Article 5, paragraph 2.b, of the Additional Protocol, Romania reserves the right not to apply the provisions of Article 5, paragraph 1, of the Additional Protocol concerning racist and xenophobic motivated insult.
Periodo di efficacia : 1/11/2009 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 5

 

    Ucraina :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 21 December 2006 - Or. Engl.

In accordance with Article 6, paragraph 2, subparagraph a, of the Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, Ukraine declares that it shall require that denial or gross minimization referred to in paragraph 1 of that Article is committed with the intention to provoke hatred, discrimination or violence against any person or group of persons based on signs of race, colour, national or ethnic origin as well as faith if they are used as a reason for any of those actions.
Periodo di efficacia : 1/4/2007 -                        
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 6

Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int – * Disclaimer