Lista delle dichiarazioni formulate in relazione al trattato no. 106

Convenzione-quadro europea sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività e autorità territoriali

Situazione in data del : 2/10/2014

 

    Azerbaijan :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 30 March 2004 - Or. Engl.

The Republic of Azerbaijan declares that it will be unable to guarantee compliance with the provisions of the Convention in its territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation (the schematic map of the occupied territories is available here).
Periodo di efficacia : 1/7/2004 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : -


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 30 March 2004 - Or. Engl.

The Republic of Azerbaijan, referring to paragraph 2 of Article 3 of the Convention, declares that its application shall be subject to the conclusion of inter-state agreements with the other Party concerned.
Periodo di efficacia : 1/7/2004 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Cipro :


Declaration handed over to the Deputy Secretary General of the Council of Europe at the time of signature of the instrument on 8 September 2011 - Or. Engl., and confirmed in the instrument of ratification deposited on 18 December 2013 - Or. Engl.

In accordance with Article 2, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Cyprus declares that the Convention shall apply exclusively to all local authorities, Municipalities and Communities as defined, created and functioning respectively under the erstwhile relevant Laws of the Republic, i.e. the Law on Municipalities and the Law on Communities.
Periodo di efficacia : 19/3/2014 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2


Objection handed over to the Deputy Secretary General of the Council of Europe at the time of signature of the instrument on 8 September 2011 - Or. Engl., and confirmed in the instrument of ratification deposited on 18 December 2013 - Or. Engl.

The Republic of Cyprus objects to the reservation in the instrument of ratification deposited by the Republic of Turkey on 11 July 2001, limiting cooperation to local administrations of States with which the Republic of Turkey has diplomatic relations. The aforesaid reservation is contrary to the object and purpose of the Convention as it precludes the realisation of the cooperation foreseen by the Convention between all Member States of the Council of Europe, one of which is the Republic of Cyprus, and, as such, the said reservation is invalid.

[Note by the Secretariat: The Republic of Cyprus reiterated its Objection by a Note Verbale from the Permanent Representation of Cyprus, dated 16 July 2014, registered at the Secretariat General on 17 July 2014 – Or. Engl.]
Periodo di efficacia : 19/3/2014 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2


Declaration contained in a Note Verbale from the Permanent Representation of Cyprus, dated 16 July 2014, registered at the Secretariat General on 17 July 2014 – Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragraph 5, of the Convention, the competent authority, under the Law of the Republic of Cyprus, to exercise control or supervision with respect to the local communities and authorities covered by the Outline Convention (as well as for the implementation of the Convention and its Protocols), is the Minister of Interior and any other person authorised by the Minister for this purpose.
Periodo di efficacia : 17/7/2014 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Danimarca :


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 2 April 1981 - Or. Fr.

We approved, confirmed and ratified the said European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities with reservation subject to the Faroe Islands and Greenland.
Periodo di efficacia : 22/12/1981 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : -


Declaration contained in a letter from the Minister for the Interior and Health of Denmark, dated 27 March 2007, confirmed by a letter from the Permanent Representative of Denmark, dated 11 October 2007, registered at the Secretariat General on 12 October 2007 Or. Engl.

The Danish Government has decided with effect as from 1 January 2007 to withdraw the declaration made in accordance with Article 2 of the Convention at the time of deposit of its instrument of ratification, and make the following new declaration on the scope of the Convention in Denmark :

In Denmark, the Convention only takes effect with regard to municipalities ("kommuner") and regions ("regioner").
Periodo di efficacia : 12/10/2007 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2

 

    Finlandia :


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative, dated 11 september 1990, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of acceptance - Or. Engl.

Finland, according to the Article 2, paragraph 2 of the European Outline Convention on Tranfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities, intends to confine the scope of the Convention to municipalities and federations of municipalities which are competent for the transfrontier co-operation in Finland.
Periodo di efficacia : 12/12/1990 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2

 

    Georgia :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 24 July 2006 – Or. Engl.

Georgia declares that, according to Article 3, paragraph 2, of the Convention, within the scope of this Convention, Georgia will conduct transfrontier co-operation through the conclusion of inter-state agreements with other contracting Parties to this Convention.
Periodo di efficacia : 25/10/2006 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 24 July 2006 – Or. Engl.

Georgia declares that, until the restoration of territorial integrity of Georgia, the Convention will not act on the territories of the Autonomous Republic of Abkazia and the former Autonomous District of South Ossetia, where Georgia is unable to exercise its full jurisdiction.
Periodo di efficacia : 25/10/2006 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : -

 

    Italia :


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 29 March 1985 - Or. Fr.

The Italian Government, referring to paragraph 2 of Article 3 of the Convention, declares that its application shall be subject to the conclusion of inter-state agreements.
Periodo di efficacia : 30/6/1985 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 29 March 1985 - Or. Fr.

The Italian Government also confirms the following declaration, made at the time of signature (on 21 May 1980) :

1. The authorities which, under the Italian legal system, may conclude the agreements and arrangements covered by this Convention are : regions, provinces, municipalities, mountain communities, municipal and provincial associations (consorzi) for the provision of services and carrying out of works.

2. The Italian territorial authorities empowered to conclude the agreements and arrangements covered by this Convention must, unless they are directly adjacent to a foreign State, be situated within 25 km of the border.
Periodo di efficacia : 30/6/1985 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2

 

    Lettonia :


Declaration contained in a letter from the Minister of Foreign Affairs of Latvia, dated 9 November 1998, handed to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 1 December 1998 - Or. Engl.

In pursuance of paragraph 5 of Article 3 of the European Outline Convention, the Republic of Latvia declares that the authority competent to exercise control or supervision with regard to the territorial communities and authorities concerned is:

The Ministry of Environmental Protection and Regional Development
Administration of Local Government Affairs
Elizabetes str 2
Riga
LV - 1340, LATVIA
phone: 371.7.338060, fax: 371.7.338063.
Periodo di efficacia : 2/3/1999 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Malta :


Declaration contained in a Note Verbale handed to the Secretary General at the time of signature, on 7 May 1999 - Or. Engl.

The Republic of Malta declares that, in accordance with paragraph 2 of Article 2 of the Convention, the scope of this Convention shall be confined to any local Councils established by Statute.   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 1


Declaration contained in a Note Verbale handed to the Secretary General at the time of signature, on 7 May 1999 - Or. Engl.

The Republic of Malta declares that:

In accordance with paragraph 2 of Article 3, the Maltese Government declares that the application of the Convention shall be subject to the conclusion of inter-state agreements.   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Declaration contained in a Note Verbale handed to the Secretary General at the time of signature, on 7 May 1999 - Or. Engl.

The Republic of Malta declares that, the authority competent to exercise control or supervision under the terms of paragraph 5 of Article 3 of the Convention shall be:

The Local Councils Department
Chateau de la Ville
21, Archbishop Street
Valletta Street
Valletta CMR 02
Malta
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Monaco :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 18 September 2007 - Or. Fr.

In accordance with the provisions of Article 2, paragraph 2, of the Outline Convention, the Principality of Monaco specifies that the scope of application of the Convention is limited to the municipality of Monaco, Monaco's territory being one municipality whose limits correspond to the State borders. The Principality intends to limit the scope of application of the co-operation to the following object, within the competences of the Town Council of Monaco : organisation of cultural, recreational, artistic and leisure events.
Periodo di efficacia : 19/12/2007 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 18 September 2007 - Or. Fr.

In accordance with the provisions of Article 3, paragraph 5, of the Outline Convention, the Principality of Monaco indicates that the authority competent to exercise control in respect of the municipality of Monaco is the State Minister.
Periodo di efficacia : 19/12/2007 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Paesi Bassi :


Declaration contained in the instrument of acceptance, deposited on 26 October 1981 - Or. Engl.

The Government of the Kingdom of the Netherlands accepts the said Convention for the Kingdom in Europe. The provisions so accepted shall be observed in their entirety.
Periodo di efficacia : 27/1/1982 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : -

 

    Repubblica Slovacca :


Declaration made at the time of signature, on 7 September 1998 - Or. Engl. - and confirmed in the instrument of ratification deposited on 1 February 2000 - Or. Engl.

The Government of the Slovak Republic, referring to paragraph 2 of Article 3 of the Convention, declares that its application shall be subject to the conclusion of inter-state agreements.
Periodo di efficacia : 2/5/2000 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Romania :


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 16 July 2003 - Or. Engl.

Romania states that the enforcement of the Outline Convention, mentioned in Article 1, is subordinated to concluding interstate agreements, and that the area of enforcing the provisions related to the transfrontier co-operation is strictly limited to the territory of the border counties.
Periodo di efficacia : 17/10/2003 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 1


Declaration contained in the instrument of ratification deposited on 16 July 2003 – Or. Engl.

In accordance with the provisions of Article 2, paragraph 2, of the Outline Convention, Romania declares that the stipulations of the Outline Convention are to be applied to communities and, respectively, territorial authorities designated to exercise regional competences, which, according to the legislation in force, are counties, and county councils, as well as to communities, and territorial authorities with competence in the field of exercising local functions, which are, according to the legislation in force, communes and towns, as well as their local councils from the border counties.
Periodo di efficacia : 17/10/2003 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2

 

    Spagna :


Declaration made at the time of signature, on 1 October 1986 and renewed at the time of deposit of the instrument of ratification on 24 August 1990 - Or. Sp.

The Kingdom of Spain, in accordance with Article 3, paragraph 2 of the Convention, declares that its application shall be subject to the previous conclusion of inter-state agreements with the other Party concerned.

Failing that, the effectiveness of transfrontier collaboration Agreements signed by territorial authorities or bodies will require the express consent of the Governments of the Parties concerned (This paragraph was added at the time of ratification).
Periodo di efficacia : 25/11/1990 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3


Declaration made at the time of signature, on 1 October 1986 and renewed at the time of deposit of the instrument of ratification on 24 August 1990 - Or. Sp.

The Kingdom of Spain, in accordance with Article 3, paragraph 5 of the Convention, specifies that the Authorities competent to exercise control or supervision with regard to the territorial communities and authorities concerned are : the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Public Administrations.
Periodo di efficacia : 25/11/1990 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

 

    Svezia :


Declaration made at the time of deposit of the instrument of ratification, on 23 April 1981 - r. Engl.

In accordance with the provisions of Article 2, paragraph 2 of the Convention, Sweden intends to confine the scope of the Convention to the following authorities and bodies:

Kommuner = Municipalities
Landstingskommuner = County Councils
Kommunalförbund = Local Federations
Periodo di efficacia : 23/4/1981 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2

 

    Turchia :


Reservation contained in the instrument of ratification deposited on 11 July 2001 - Or. Engl.

This Convention, taking effect with regard to the co-operation of local administrations of States with whom Turkey has diplomatic relations, will be valid only for the special provincial administrations, municipalities, villages and local authorities associations that are founded with this purpose in Turkey.
Periodo di efficacia : 12/10/2001 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2

 

    Ungheria :


Declaration contained in a letter from the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Hungary, handed over to the Secretary General at the time of deposit of the instrument of ratification, on 21 March 1994 - Or. Engl.

The Republic of Hungary hereby announces that until the recall of the present declaration the Hungarian authorities listed below are pronounced as those coming under the force of the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities on the basis of the Paragraph 2, Article 2 of the Convention, in compliance with the decrees of the Hungarian Law:

a. the communal, urban, capital and its district and county self-governments;
b. the Metropolitan Public Administration Office or the County Public Administration Office (*).

(*) Note by the Secretariat : Text of sub-paragraph b. as amended by a Note verbale from the Permanent Representation of Hungary, dated 25 March 2002, registered at the Secretariat General on 26 March 2002 - Or. Engl.]
Periodo di efficacia : 22/6/1994 -   
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 2


Declaration contained in a letter from the Permanent Representative of Hungary, dated 10 December 1998, registered at the Secretariat General on 11 December 1998 - Or. Engl.

In accordance with Article 3, paragaph 5, of the Convention, the competent authorities are the Metropolitan Public Administration Office (Fõvárosi Közigazgatási Hivatal) and the County Public Administration Office (Megyei Közigazgatási Hivatal).
Periodo di efficacia : 21/12/1998 -
Dichiarazione sopraindicata relativa al/ai seguente/i articolo/i : 3

Fonte: Ufficio dei Trattati, http://conventions.coe.int – * Disclaimer